
Daily Scripture, June 10, 2026
Just as Jesus did, we need to balance the necessity and value of rightful laws and authority with the equal necessity for compassion, acceptance, and love.

Just as Jesus did, we need to balance the necessity and value of rightful laws and authority with the equal necessity for compassion, acceptance, and love.

Tal como lo hizo Jesús, debemos equilibrar la necesidad y el valor de las leyes y la autoridad legítimas con la no menos necesidad de compasión, aceptación y amor.

Because of Jesus, we know that no matter what we go through, God will companion us in our labor and bring us to resurrection and new life.

Gracias a Jesús, sabemos que, independientemente de lo que atravesemos, Dios nos acompañará en nuestro esfuerzo y nos conducirá a la resurrección y a una vida nueva.

Throughout this Easter season, then, as people sealed with the Holy Spirit, we need to examine how well we’re living up to those responsibilities and challenges. How are we allowing the Spirit to show up in us?

Por tanto, a lo largo de este tiempo pascual —como personas selladas con el Espíritu Santo—, debemos examinar hasta qué punto estamos cumpliendo con esas responsabilidades y desafíos. ¿De qué manera estamos permitiendo que el Espíritu se manifieste en nosotros?

Throughout the Easter season, let’s see how we can become better disciples of Christ so we can witness to the ends of the earth.

A lo largo del tiempo pascual, busquemos la manera de convertirnos en mejores discípulos de Cristo para poder dar testimonio hasta los confines de la tierra.

Let’s take Jesus seriously, reflect ever more deeply on his mission and mandate to us, and follow his teachings even if they lead to the cross.

Tomemos a Jesús en serio, reflexionemos cada vez con mayor profundidad sobre su misión y su mandato para con nosotros, y sigamos sus enseñanzas, aunque estas nos conduzcan a la cruz.